德国足协解雇弗里克!创造百年来多项历史,接任者一定是德国人!
德国足协解雇弗里克!创造百年来多项历史,接任者一定是德国人!
弗里克被德国足协忍无可忍,官宣下课!
一场友谊赛,弗里克在德国主场惨败。关键输给的是日本,这是在世界杯正赛之后,德国再次输给日本,而且场面很难看。德国足协面子上下不来台,只能找到替罪羊,弗里克是稀有的因为友谊赛下课的主教练。
德国足协百年来任用过11名主教练,弗里克是第一个被解雇的主教练。
弗里克2021年出任德国主教练,是百年来任期最短的主教练。
德国足协历史上以慎重选择主教练著称,一旦选定后用人不疑。通常会给这个主教练十年左右的任期,包括贝肯鲍尔这样的足球皇帝,也一样是在执教多年后才拿下世界杯冠军的。
勒夫接任克林斯曼,弗里克接任勒夫,这些都是近20年来的三人转。
克林斯曼短暂执教两年,主动辞职交给勒夫和弗里克。
德国主教练的年轻化,让2014年的巴西世界杯成为德国再次夺冠的加冕礼。
或许,克林斯曼可能卷土重来未可知,他已经在执教韩国队,借此机会重回德国,不是不可能的。
克洛普在利物浦的重建,已经在顺利起步,此时此刻回到德国,也可以顺理成章。
德国人还有纳格尔斯曼在待业,图赫尔执教拜仁也磕磕绊绊,换换球队,或许他也不会拒绝。
总之,德国足协选择一个德国人担任主教练的倾向性很强,除非他们能够请得到齐达内。
海因克斯已经坚决退休,范加尔身体有恙,而且荷兰人来德国国家队,恐怕球迷会不欢迎。
还是听听赫内斯、鲁梅尼格的意见吧,他们应该不会推荐马特乌斯。
克洛泽有静脉曲张,之前请辞拜仁助教去养病,不知道此时此刻能不能为了德国队崛起而努力一搏。
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。德国人对足球的看重,高于其他项目,如今翻手为云覆手为雨的德国足协,颇显老迈,或许德国足协应该先换年轻人做管理层了。
“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。”出自元稹《离思五首·其四》。
元稹这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。前两句以极至的比喻写怀旧悼亡之情,“沧海”、“巫山”,词意豪壮,有悲歌传响、江河奔腾之势。后面,“懒回顾”、“半缘君”,顿使语势舒缓下来,转为曲婉深沉的抒情。张弛自如,变化有致,形成一种跌宕起伏的旋律。而就全诗情调而言,它言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。“曾经沧海”二句尤其为人称诵。
“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。君不见管鲍贫时交,此道今人弃如土。”出自杜甫《贫交行》。
此诗大约作于唐玄宗天宝年间(公元742年—756年),杜甫在京城献赋之后。由于困守京华,“朝扣富儿门,暮随肥马尘;残杯与冷炙,到处潜悲辛”(《奉赠韦左丞丈二十二韵》),诗人饱谙世态炎凉、人情反复的滋味,所以愤而写下此诗。
诗人记起一桩古人的交谊。《史记》载,鲍叔牙早年与管仲交游,知道管仲的贤能。管仲贫困,曾欺负鲍叔牙,而鲍叔牙却始终善待他。后来鲍叔牙辅佐齐国的公子小白(即后来齐桓公),又向公子小白荐举管仲。管仲终于辅佐齐桓公成就了霸业,他感喟说:“生我者父母,知我者鲍叔牙也。”鲍叔牙对待管仲的这种贫富不移的交道是感人肺腑的。
“君不见管鲍贫时交”,当头一喝,将古道与现实作一对比,给这首抨击黑暗的诗篇添了一点理想光辉。但其主要目的,还在于鞭挞现实。古人以友情为重,重于磐石,相形之下,“今人”的“轻薄”越发显得突出。“此道今人弃如土”,末尾三字极形象,古人的美德被“今人”像土块一样抛弃了,抛弃得十分彻底。这话略带夸张意味。尤其是将“今人”一概而论,范围过大。但只有这样,才能把世上真交绝少这个意思表达得更加充分。
君子之交淡如水,德国足协和弗里克的友谊,两年之间就被消费完毕,令人唏嘘。
此前对勒夫的宽容,德国足协也很快忘记了。
看起来勒夫和弗里克,这一对曾经在德国队合作的朋友,都是无言的结局。